Testo:

Ieu sio un paure conscrit
de l’an mila ueit-cent dez. (x2)
Cal daissar lo Lengadòc
lo Lengadòc, lo Lengadòc.
Oh, cal daissar lo Lengadòc
per s’en anar a la mòrt.

Leunh d’aicì i a un pais
de neu blanca, de ciel gris. (x2)
Nos i cal anar morir,
anar morir, anar morir.
Oh, nos i cal anar morir
per l’emperaire e per son filh.

Lo retor e lo regent
nos an parlat plan longtemp (x2)
“Partissetz forca contents,
forca contents, forca contnts.
Oh, partissetz forca contents:
sarets sus lo monument.”

Adieu Paire, adieu Maire,
adie sòrre, ieu m’en vau (x2)
cal daissar lo Lengadòc,
lo Lengadòc, lo Lengadòc.
Oh, cal daissar lo Lengadòc
per s’en anar a mòrt.

Traduzione:

Io sono un povero coscritto
dell’anno milleottocento dieci.
Dobbiamo lasciare la Linguadoca,
la Linguadoca, la Linguadoca.
Oh, dobbiamo lasciare la Linguadoca
per andare alla morte.

Lontano da qui c’è un paese
dalla neve bianca, dal cielo grigio.
Dobbiamo andare a morire,
andare a morire, andare a morire.
Oh, dobbiamo andare a morire
per l’imperatore e per suo figlio

Il rettore ed il reggente
ci hanno parlato a lungo
“Partite molto contenti,
molto contenti, molto contenti.
Oh, partite molto contenti:
sarete [celebrati] sul monumento.”

Addio padre, addio madre,
addio sorella, io vado.
Dobbiamo lasciare la Linguadoca,
la Linguadoca, la Linguadoca.
Oh, dobbiamo lasciare la Linguadoca
per andare alla morte.


Articoli simili